? ? Как устроена работа переводчика на международных форумах?
Секретами профессии поделилась доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Ксения Просюкова. В этом году она занималась устным переводом на нескольких мероприятиях в формате БРИКС — в том числе на саммите в Казани.
В интервью Вышке.Главное Ксения рассказала, как переводчику попасть на мероприятие высшего уровня, с какими трудностями им приходится сталкиваться и что должны знать те, кто планирует связать свою жизнь с иностранными языками: vk.cc/cF1zEF